สกู๊ปพิเศษ
โดย…ยอดเยาวพา
ซีรีส์ไทยที่ใช้ภาษาอังกฤษเรื่องแรกเพื่อทลายกำแพงภาษาให้แฟนคลับต่างชาติได้เข้าใจเรื่องราวใน “SAEP on the Beach” (แซ่บ on the Beach) ซีรีส์ Boy’s Love (BL) ซึ่งได้เปิดตัวในงาน “Thailand Character & Content Expo 2026” ได้รับความสนใจจากแฟนคลับและสื่อมวลชนเมื่อวันศุกร์ที่ 10 กรกฎาคม 2569 เวลา 12.00 – 14.00 น. ณ พารากอนฮอลล์ ชั้น 5 ศูนย์การค้าสยามพารากอน
ซึ่งเป็นซีรีส์สัญชาติไทยที่จะโกอินเตอร์เพราะสื่อสารหลักด้วยภาษาอังกฤษทั้งเรื่อง โดยซีรีส์ “SAEP on the Beach” (แซ่บ on the Beach) ดัดแปลงจากนิยายยอดฮิต “Love Sand” ของนักเขียนชื่อดัง “MAME” (เมย์-อรวรรณ วิชญวรรณกุล) กำกับโดย “ลิท-ผดุง สมาจาร” ได้เล่าถึงโปรเจกต์ของซีรีส์ พร้อมด้วย 3 นักแสดงนำหลากสัญชาติที่จะสร้างเคมีใหม่เขย่าวงการ อาทิ เบนจามิน บราเชียร์ นักแสดงหนุ่มลุคอินเตอร์ ลูกครึ่งไทย-อังกฤษ, อี้ เกา (Yi Gao) นักแสดงดาวรุ่งชาวจีน-แคนาดา และ ตาต้า-กฤติภัทร นักแสดงนิวเจนดวงใหม่ที่น่าจับตามอง โดยทั้ง 4 เล่าถึงโปรเจกต์ “SAEP on the Beach” (แซ่บ on the Beach) ซึ่งถ่ายทำไปบ้างแล้ว

เริ่มที่ผู้กำกับ ลิท-ผดุง เผยว่า “ที่มาของโปรเจกต์ “SAEP on the Beach” เมื่อปีที่แล้ว BL GL รอบ ๆ ตัวมีเยอะมาก ทำให้ค้นคว้าข้อมูล คนไทยดูซีรีส์วาย 3-5 ล้านคน คนดูทั่วไปดูบางเรื่อง 4-5 ล้านคน แต่อินเตอร์แฟน (Interfan) หรือแฟนคลับต่างประเทศดูเยอะมาก ทั้งอ่านนิยายวายและดูซีรีส์เยอะมากทำให้จำนวนแฟนคลับเยอะที่เข้ามาดู BL ไทย แต่ก็มีปัญหาเรื่องของ 1.กำแพงวัฒนธรรม ชาวต่างประเทศดูงานเอเชียเรื่องของการพูด อาชีพที่นำเสนอในเรื่อง เราเลยหาตัวละครเชื่อมเลยเป็นนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติ 2. กำแพงภาษา คนดูไม่ชอบอ่าน SUB การใช้ภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ ใน SAEP on the Beach เป็นการบุกเบิก BL และสร้างปรากฏการณ์ โดยเลือกนักแสดง 3 คนที่พูดภาษาอังกฤษได้ อย่าง เบนจามิน บราเชียร์ นักแสดงหนุ่มลุคอินเตอร์ ลูกครึ่งไทย-อังกฤษ, อี้ เกา (Yi Gao) นักแสดงดาวรุ่งชาวจีน-แคนาดา ส่วน ตาต้า-กฤติภัทรพูดภาษาญี่ปุ่นได้มาร่วมงานกัน เพราะทั้ง 3 พูดภาษาอังกฤษได้
ส่วนที่เลือกใช้ชื่อ SAEP แซ่บ เราต้องการให้เกิดการผสมวัฒนธรรมทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ นอกจากนี้มีนักแสดงคนที่ 4 แต่ขออุบไว้ก่อน จะเปิดตัวคนที่ 4 เร็ว ๆ นี้ และซีรีส์จะออนแอร์ปีหน้าแน่นอนครับ”
ด้าน เบนจามิน บราเชียร์ เล่าถึงการทำงานในซีรีส์ “ผมรู้สึกตื่นเต้นและเป็นเกียรติมากที่ได้ร่วมงานกับผู้กำกับในตำนานครับ SAEP on the Beach มีความอินเตอร์และไม่เกิดกำแพงภาษา ผมเป็นลูกครึ่งไทย-อังกฤษ เราพูดภาษาอังกฤษได้ และภาษาไทยก็ได้
พวกเราทำงานร่วมกันมันง่ายกว่าที่คิดครับ ผมเจอน้องต้า เราทำงานร่วมกันได้ ส่วนกับอี้ เกาเจอกันก็น่าสนใจและเขาเป็นคนเฟรนลี่ ก็ขอฝาก SAEP on the Beach เป็นซีรีส์ภาษาอังกฤษที่พวกเราตั้งใจ สถานที่ก็สวยแน่นอน แต่ว่าดีแน่ ๆ ขอทุกคนเปิดใจกับซีรีส์เรื่องแรกที่เป็นภาษาอังกฤษและเราทำกันเต็มที่แน่นอน”
ส่วน อี้ เกา (Yi Gao) ทักทายเป็นภาษาไทยได้นิดหน่อย ก่อนเล่าถึงการทำงานร่วมกับนักแสดงทั้ง 2 ว่า “รู้สึกดีใจมากและตื่นเต้นมาก อยากให้ทุกคนรอติดตาม SAEP on the Beach เป็นเรื่องแรกและได้พูดภาษาอังกฤษ แต่ผมพูดไทยไม่เก่ง
ผมเจอเบนตอนทำงานสนุกมาก และได้ทำกิจกรรมกับเบนในการดูอะนิเมะ ขอฝากซีรีส์ด้วยครับ”
และ ตาต้า-กฤติภัทร ที่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้เผยความรู้สึกว่า “จริง ๆ ดีใจได้มาวันนี้และตื่นเต้นด้วยครับ ผมเรียนญี่ปุ่น และตัวต้าพูดภาษาอังกฤษได้ (ตาต้าโชว์พูดภาษาญี่ปุ่นพร้อมแปลว่า) ผมชื่อต้า ยินดีที่ได้รู้จัก ยังไงก็ฝากด้วยครับ ร่วมงานกับพี่เบนและอี้ เกาก็ไม่กดดันเลยครับ”
อัปเดตอื่น ๆ ของซีรีส์ SAEP on the Beach ติดตามได้ที่
Instagram: @saep.the.series
![Asia Morning News [เอเชียมอร์นิ่งนิวส์]](https://www.asiamorningnews.net/wp-content/uploads/2026/02/cropped-logo_x90.jpg)